Term
|
Acronym
|
Meaning
|
Termino
|
Siglas
|
Definición
|
Abatement
|
|
Reducing the degree of intensity or eliminating pollution.
|
Reducción
|
|
Reducción en grado o intensidad o eliminación de la contaminación.
|
Activities Implemented Jointly
|
AIJ
|
AIJ was a UNFCCC pilot program to test project-based mechanisms for emissions reductions. It allowed private entities in one country to reduce, sequester, or avoid emissions through a project in a different country. The pilot phase ended in 2000. AIJ has evolved into JI under the Kyoto Protocol (art.6)
|
Actividades de Ejecución Común
|
AEC
|
El AEC era un programa piloto de la CMCC para analizar los proyectos basados en mecanismos para la reducción de emisiones. Permite a las entidades privadas de un país reducir, secuestrar o evitar emisiones, a través de un proyecto en otro país. La fase piloto termino en el año 2000. El AEC ha dado lugar al mecanismo de AC establecido en el Protocolo de Kioto (art. 6)
|
Additionality
|
|
Under the Kyoto Protocol, certificates from JI and The CDM will be awarded only to project-based activities where emissions reductions are "additional to those that otherwise would occur". The issue is being elaborated further by the Parties to the Kyoto Protocol, and on the basis of practical experiences.
|
Adicionalidad
|
|
Bajo el Protocolo de Kioto, los certificados de AC y de los MDL serán otorgados sólo a los proyectos basados en actividades donde la reducción de emisiones sea "adicional a aquellas que de otro modo ocurrirían". Este aspecto se está desarrollando por las partes del Protocolo de Kioto basándose en experiencias prácticas.
|
Allocation
|
|
Allocation is the number of credit or allowance permits provided to an emissions source by a jurisdictional regulatory body during a specific compliance period. Allocation of permits occurs primarily through grandfathering, benchmarking or auctioning.
|
Asignación
|
|
La asignación es el numero de créditos o derechos otorgados a una fuente de emisiones por un ente jurídico regulador, para un periodo especifico acordado. La asignación de derechos se produce fundamentalmente mediante el reparto histórico, por bases de comparación o la subasta.
|
Annex B Countries
|
|
Annex B countries are the 39 emissions-capped industrialized countries and economies in transition listed in Annex B of the Kyoto Protocol that have agreed to a target for their greenhouse gas emissions, including all the Annex I countries but Turkey and Belarus.
|
Países del Anexo B
|
|
Los países del anexo B, son 39 países con cupos de emisiones, tanto países industrializados como aquellos con economías en transición, incluidos en el anexo B del Protocolo de Kioto, que han acordado un objetivo para sus emisiones de gases de efecto invernadero, incluidos todos los países del anexo I, excepto Turquía y Bielorrusia.
|
Annex I Countries
|
|
Group of 36 industrialized countries (including all the developed countries in the OECD) and economies in transition listed in Annex I of the UNFCCC. Belarus and Turkey are listed in Annex I but not annex B, and Croatia, Liechtenstein, Monaco and Slovenia are listed in Annex B but not Annex I. In practice, however, Annex I of the UNFCCC and Annex B of the Kyoto Protocol are often used interchangeably. Under Articles 4,2 (a) and 4,2 (b) of the Convention, Annex I countries commit themselves specifically to the aim of returning individually or jointly to their 1990 levels of GHGs emissions by the year 2000.
|
Países del Anexo I
|
|
Grupo de 36 países industrializados (incluidos todos los países desarrollados de la OCDE) y economías en transición mencionados en el anexo I de la CMCC. Bielorrusia y Turquía están comprendidas en el anexo I pero no en el anexo B. Croacia, Liechtenstein, Mónaco y Eslovenia se encuentran comprendidos en el anexo B pero no en el anexo I. No obstante, en la practica, anexo I de la CMCC y anexo B del protocolo de Kioto son a menudo utilizados indistintamente. En virtud de los artículos 4,2a) y 4,2B) de la Convención, los países del anexo I se comprometen de manera especifica a conseguir de forma individual o conjunta los niveles de emisiones de GEIs que tenían en 1990.
|
Annex II Countries
|
|
Annex of the UNFCCC includes al original OECD member countries plus the European Union. Under Article 4.2 (g) of the Convention these countries are expected to provide financial and technological resources to assist developing countries with their obligations.
|
Países del Anexo II
|
|
Grupo de países incluidos en el anexo II de la CMCC, incluidos todos los miembros originarios de la OCDE mas las Unión Europea. En virtud del articulo 4,2 (g) de la Convención, estos países deben proporcionar recursos financieros y tecnológicos para ayudar a que los países en desarrollo cumplan con sus obligaciones.
|
Anthropogenic Emissions
|
|
Emissions of GHGs associated with human activities. These include burning of fossil fuels for energy, deforestation, and land-use changes.
|
Emisiones Antropogénicas
|
|
Son emisiones de GEIs asociadas a actividades humanas. Entre estas emisiones se incluyen: la quema de combustibles fósiles para obtener energía, la deforestación y los cambios en el uso del suelo.
|
Assigned Amount
|
AA
|
Under the Kyoto Protocol the assigned amount is the total amount of GHG that each Annex B country is allowed to emit during the first commitment period (2008-2012). This is calculated by multiplying the total country GHG emissions in 1990 by five (for the 5 year commitment period) and then by the percentage is agreed to as listed in Annex B of the Kyoto Protocol (eg., 92% for the EU).
|
Cantidad Atribuida
|
CA
|
Bajo el Protocolo de Kioto, la cantidad asignada es la cantidad total de GEIs que cada país del anexo B tiene permiso para emitir durante el primer periodo de compromiso (2008-2012). Esta es calculada multiplicando el total de emisiones GEIs en 1990 por cinco (por los cinco años que dura el periodo de compromiso) y entonces por el porcentaje acordado en el anexo B del Protocolo de Kioto (por ejemplo, el 92% para Europa).
|
Assigned Amount Units
|
AAU
|
The AAU are the AA broken down into measurable units. Each AAU is equal to 1 ton of CO2e emissions calculating using the GWP.
|
Unidades de Cantidades Atribuidas
|
UCA
|
Las UCA son las CA dividas en unidades medibles. Una UCA es igual a 1 tonelada de emisiones de CO2eq calculadas utilizando el PCG.
|
Auctioning
|
|
Auctioning is a method for issuing emission permits to emitters and firms in a domestic emission trading regime based on willingness to pay for the permits. This method of allocation may be combined with grandfathering or with benchmarking.
|
Subasta
|
|
Es un método utilizado para emitir derechos de emisiones para los emisores y empresas en el plano del comercio interno de emisiones basado en la voluntad de pagar por los derechos. Este método de asignación puede utilizarse junto con el reparto histórico.
|
Avoided Emissions
|
|
Avoided emissions would have been emitted under a business as usual scenario, but were avoided due to the implementation of an emissions reduction project.
|
Emisiones Evitadas
|
|
Son aquellas emisiones que hubiesen sido emitidas en un escenario de continuidad pero no lo fueron debido a la implementación de un proyecto de reducción de emisiones.
|
Banking
|
|
Within the Kyoto Protocol, emission permits not used in one commitment period can be saved or "banked" for future use in a subsequent compliance period.
|
Guardando
|
|
En el contexto del Protocolo de Kioto, los derechos de emisiones que no se utilizan en un periodo de compromiso pueden ser guardados para su uso posterior en futuros periodos de compromiso.
|
Baseline
|
|
A projected level of future emissions against which reductions by project activities could be determined. The baseline represents the forecast emissions using a BAU.
|
Línea de Base
|
|
Nivel de futuras emisiones pronosticado, con relación al cual podrían determinarse las reducciones obtenidas por los proyectos. La línea de base representa la predicción de emisiones utilizando un escenario de continuidad.
|
Benchmark
|
|
A measurable variable used a baseline or reference in evaluating the performance of an organization. Benchmarks may be drawn from internal experience, from that of other organizations, or from legal requirement.
|
Base de Comparación
|
|
Es un variable utilizada como punto de partida o referencia para evaluar la actuación de una determinada organización. La base de comparación puede establecerse desde la propia experiencia interna o la de la otra organización, o desde los requisitos legales.
|
Bid
|
|
A bid is the price a prospective buyer is willing to pay for an emission reduction, allowance, or credit.
|
Oferta de Compra
|
|
Es el precio que un posible comprador esta dispuesto a pagar por un derecho o crédito de emisión.
|
Biomass Energy
|
|
Energy generated from organic waste matter, eg. Sawmill wood waste, crop waste, etc.
|
Energía de Biomasa
|
|
Energía obtenida de residuos orgánicos. Por ejemplo; restos de madera de un aserradero, desechos de cultivo, etc.
|
Bubble
|
|
A bubble is a regulatory concept whereby two or more emission sources are treated as if they were a single emission source. This creates flexibility to apply pollution control technologies to whichever source under the bubble has the most cost effective pollution control options, while ensuring the total amount of emissions under the bubble meets the environmental requirements for the entity. Bubbles are closed systems. Article 4 of the Kyoto Protocol allows a bubble to be formed between Annex B countries, for example the European Union Nations.
|
Burbuja
|
|
Es un concepto por el cual dos o más fuentes de emisiones son tratadas como si fuera una sola. Esto crea flexibilidad para aplicar las tecnologías de control de contaminación cualquiera que sea la fuente bajo la burbuja que tenga la opción mas económica para la reducción de las emisiones, asegurando así que la cantidad total de emisiones incluidas en la burbuja cumplen con los requisitos medioambientales requeridos a la entidad. Las burbujas son sistemas cerrados. El articulo 4 del Protocolo de Kioto permite que países del anexo B formen una burbuja, tal es el caso de los países de la UE.
|
Business as Usual Scenario
|
BAU
|
A business-as-usual (BAU) scenario, often referred to as the "baseline scenario" is a policy neutral reference case of future emissions, i.e. Projections of future emission levels in the absence of changes in current policies, economics and technology.
|
Escenario de Continuidad
|
|
Un escenario de continuidad al que también a menudo nos referimos como "panorama de partida", es una política neutral de referencia para futuras emisiones. Ej.: niveles de proyección de futuras emisiones en ausencia de cambios en la actual normativa, economía y tecnología existente.
|
Cap and Trade System
|
|
It is an emissions trading system, where total emissions are limited or "capped". The Kyoto Protocol is a cap and trade system in the sense that excess permits might be traded. However, normally cap and trade systems will not include mechanisms such as the CDM, which will allow for more permits to enter the system, i.e. beyond the cap.
|
Programa de Cupo y Comercio
|
|
Es un sistema de comercio de emisiones, donde el total de las emisiones son limitadas o tiene un cupo. El Protocolo de Kioto es un sistema de cupo y comercio, en el sentido que las emisiones de los países incluidos en el anexo B están limitadas / tienen un cupo y los excesos de emisiones deben ser compraos. Sin embargo normalmente este sistema no incluirá mecanismos tales como los MDL, los cuales permiten que existan más derechos en el sistema más allá del cupo.
|
Carbon Cycle
|
|
The term used to describe the flow of carbon (in various forms such as CO2), through the atmosphere, ocean, terrestrial biosphere an lithosphere.
|
Ciclo de Carbono
|
|
Término utilizado para describir el flujo de carbono (en varias formas tales como en CO2) a través de la atmósfera, océanos, biosfera terrestre y litosfera.
|
Carbon Dioxide
|
CO2
|
A naturally occurring gas, CO2 is also a by-product or burning fossil fuels and biomass, as well as land use changes and other industrial processes. CO2 is the principal anthropogenic GHG that affects the earth's temperature and the reference gas against which other GHGs are measured.
|
Dióxido de Carbono
|
CO2
|
El dióxido de carbono o anhídrido carbónico, es un gas que existe en la naturaleza y también aparece como resultado de la quema de combustibles fósiles o biomasa, así de los cambios en el uso del suelo y otros procesos industriales. El CO2 es el principal GEIs antropogénico que afecta a la temperatura de la tierra y el gas de referencia mediante el cual se miden los demás GEIs.
|
Carbon Dioxide Equivalent
|
CO2e
|
This is a measurement unit used to covert other GHGs according to their GWP. CO2 is the reference gas against which other GHGs are measured.
|
Equivalencia de Dióxido de Carbono
|
CO2eq
|
Es una unidad de medida utilizada para convertir otros GEIs según su PCG. CO2 es el gas de referencia en relación al cual se miden los demás GEIs.
|
Carbon Sequestration
|
|
The process of increasing the carbon content of a carbon reservoir other than the atmosphere. Biological approaches to sequestration include direct removal of carbon dioxide from the atmosphere through land-use change, afforestation, reforestation and practices that enhance soil carbon in agriculture. Physical approaches include separation and disposal of CO2 from flue gases or from processing fossil fuels to produce hydrogen and carbon dioxide rich fractions and long term storage underground in depleted oil and gas reservoirs, coal seams and saline aquifers.
|
Secuestro de Carbono
|
|
Proceso de aumento del contenido en carbono de un deposito de carbono que no sea la atmósfera. Desde un enfoque biológico, incluye el secuestro directo de CO2 de la atmósfera mediante un cambio en el uso del suelo, forestación, reforestación y otras practicas que mejoran el carbono en los suelos agrícolas. Desde un enfoque físico, incluye la separación y eliminación del CO2 procedente de gases de combustión o del procesamiento de combustibles fósiles, para producir fracciones con un alto contenido de hidrogeno y CO2, y el almacenamiento a largo plazo bajo tierra en depósitos de gas y petróleo, minas de carbón y acuíferos salinos.
|
Carbon Sinks
|
|
Any process or activity or mechanism that removes a GHG, aerosol or precursor of a GHG into the atmosphere
|
Sumideros de Carbono
|
|
Cualquier proceso, actividad o mecanismo que retira de la atmósfera un gas de efecto invernadero, aerosol o precursor de GEIs.
|
Certified Emissions Reductions
|
CER
|
CERs are permits generated through the CDM. Annex I investors in CDM projects can earn CERs for the amount of greenhouse emission reductions achieved by their CDM projects, provided they meet certain eligibility criteria. For example CERs generated under the CDM will only be recognized when: (1) the reductions of greenhouse gas emissions are additional to any that would occur in the absence of the certified project (Additionality), (2) requirements of the Host Country are met and (3) the CDM Adaptation charge is paid.
|
Unidades Certificados de reacción de Emisiones
|
RCE
|
Los RCEs son créditos generados a través de un MDL. Los países del anexo I que invierten en proyectos de MDL pueden obtener RCEs por la cantidad reducida de emisiones de GEIs conseguida con la aplicación de un MDL, habiéndose demostrado previamente la existencia de ciertos criterios de elegibilidad. Por ejemplo, los RCEs creados por un MDL solo se reconocerán cuando: (1) las reducciones de GEIs sean adicionales a cualquiera que ocurriría en ausencia del proyecto, (2) se cumplan los requisitos establecidos por el país de acogida y (3) se pague la adaptación que conlleva la implantación de un MDL.
|
Chlorofluorocarbon
|
CFC
|
CFCs are organic compounds that contain carbon, chlorine, and fluorine atoms. They are GHGs covered under the 1987 Montreal Protocol and used for refrigeration, air conditioning, packaging, insulation, solvents, or aerosol propellants. As they are not destroyed in the lower atmosphere, CFCs drift into the upper atmosphere where, given suitable conditions, they break down ozone. CFCs are the main cause of stratospheric ozone depletion but the actual effect on the climate is unclear. These gases are being replaced by other compounds, including HCFCs and HFCs, which are GHGs covered under the Kyoto Protocol.
|
Clorofluocarbono
|
CFC
|
Los CFCs son compuestos orgánicos formados por átomos de carbono, cloro y fluor. Son GEIs regulados en el Protocolo de Montreal (1987) y son utilizados en refrigeración, aires acondicionados, embalajes, aislamientos, disolventes y aerosoles. Al no ser destruidos en la baja atmósfera, los CFCs ascienden a la superior donde, en condiciones adecuadas, descomponen el ozono. Los CFCs son la principal causa del agotamiento de la capa de ozono, pero el efecto que estos pueden tener en el clima es incierto. Estos gases están siendo sustituidos por otros compuestos, como HFCs y HCFCs que son GEIs regulados en el Protocolo de Kioto.
|
Clean Development Mechanism
|
CDM
|
The CDM is a mechanism established by Article 12 of the Kyoto Protocol to enable Annex I Parties (listed in Annex B of the Kyoto Protocol) to finance emission reduction projects in the countries of non-Annex I Parties. These Annex I Parties will receive CERs for doing so. The CDM is designed to meet two main objectives: to address the sustainable development needs of the host country, and to increase the opportunities available to Parties to meet their reduction commitments.
|
Mecanismo de Desarrollo Limpio
|
MDL
|
El MDL es un mecanismo establecido en el articulo 12 del Protocolo de Kioto que permite a las partes incluidas en el anexo I (mencionadas en el anexo B del Protocolo de Kioto) financiar proyectos de reducción de emisiones en los países no incluidos como parte en el anexo I. Las partes del anexo I recibirán a cambio RCEs. El MDL intenta cumplir dos objetivos: ayudar al desarrollo sostenible del país de acogida y alcanzar el objetivo último de la convención, y en segundo lugar dar cumplimiento a los compromisos cuantificados de limitación y reducción de emisiones.
|
Clean Development Mechanism Executive Board
|
CDM EB
|
The CDM EB is accountable to the COP to the Kyoto Protocol. It registers validated project activities as CDM projects.
|
Junta Ejecutiva del Mecanismo de Desarrollo Limpio
|
|
La Junta Ejecutiva del MDL depende del CP del Protocolo de Kioto. Registra las actividades convalidadas como proyectos MDL.
|
Co-generation
|
|
This process involves the use of waste heat from electric generation, such as exhaust from gas turbines, for industrial purposes or district heating.
|
Cogeneración
|
|
Este proceso consiste en el uso de calor sobrante que se desprende en la generación eléctrica, como por ejemplo el que se desprende de las turbinas de gas, para usos industriales o calefacción local.
|
Commitment Period
|
|
The first five year Kyoto Protocol commitment Period is scheduled to run form calendar year 2008 to calendar year 2012 inclusive.
|
Periodo de Compromiso
|
|
Es el periodo de compromiso de cinco años establecido en el Protocolo de Kioto, el primero empezando en el año 2088 hasta el 2012 inclusive.
|
Conference of the Parties
|
COP
|
The supreme body of the UNFCCC. It compromises more than 170 nations that have ratified the Convention. The first session of the Conference (COP-1) was held in Berlin in 1995 and it is expected to continue meeting on a yearly basis. The COP-10 is to be held in Buenos Aires in December, 2004. The COP´s role is to promote an review the implementation of the Convention. It will periodically review existing commitments in light of the Convention's objective, new scientific findings, and the effectiveness of national climate change programs.
|
Conferencia de las Partes
|
CP
|
Es el órgano supremo de la CMCC. Comprende a los más de 170 países que ha ratificado la Convención. La CP-1 tuvo lugar en Berlín en 1995 y se espera que se sigan celebrando anualmente. La CP 10 tendrá lugar en Buenos Aires a finales de diciembre 2004. La función de la CP es promover y revisar la implementación de la convención. Los compromisos existentes serán revisados periódicamente a la luz de los objetivos de la convención, nuevos avances científicos y efectividad de los programas nacionales sobre cambio climático.
|
Early Action
|
|
The action of reducing emissions, investing in CDM projects, JI or trading emissions before the start of the first Kyoto commitment period.
|
Acción Anticipada
|
|
Acción de reducción de emisiones, o la inversión en proyectos de MDL, AC o comercio de emisiones, antes del comienzo del primer periodo de compromiso establecido en el Protocolo de Kioto.
|
Early Crediting
|
|
Article 12 within the Kioto Protocol, indicates that early crediting will be given for CDM projects undertaken between 2000 and 2008 as opposed to credit for other emission reductions which will begin in 2008. (This is distinct from "Credit Early Action" programs),
|
Crédito Anticipado
|
|
El articulo 12 del Protocolo de Kioto establece que los "créditos anticipados" que se obtengan en el periodo comprendido entre el año 2000 y 2008 de proyectos MDL podrán utilizarse para contribuir al cumplimiento en el primer periodo de compromiso.
|
Emission Offset
|
|
Offsets are a from of credit-based emissions trading. Offsets are created when a source makes voluntary, permanent emissions reductions that are in surplus to any required reductions. Existing sources that create offsets can trade them to new sources to cover growth or relocation. Regulators approve each trade. Regulators normally require a portion of the offsets to be retired to ensure an overall reduction in emissions. Offsets are an open system.
|
Compensación de Emisiones
|
|
Son una forma de comercio de emisiones basada en los créditos. Se crean cuando una fuente hace de forma voluntaria y permanente reducción de emisiones que son excedentes de las reducciones requeridas. Existen fuentes que crean compensaciones, con las cuales se puede comerciar para así compensar el crecimiento de nuevas fuentes o el traslado de estas. Los entes reguladores aprueban cada transacción y normalmente exigen que se guarde una cantidad, para así poder asegurar la reacción total de emisiones. Las compensaciones son sistemas abiertos.
|
Emissions
|
|
In the climate change context, emissions refers to the release of GHGs and/or their precursors into the atmosphere over a specified area an period of time.
|
Emisiones
|
|
En el contexto de cambio climático, se entiende por emisiones la liberación de GEIs y / o sus precursores en la atmósfera en un determinado espacio y periodo de tiempo.
|
Emissions Cap
|
|
A regulatory device that sets a ceiling on emissions that can be released into the atmosphere within a designate time frame, Within the Kyoto Protocol annex B countries agreed to caps on emissions within the 2008 - 20012 time frame in reference to 1990 emission levels.
|
Cupo de Emisiones
|
|
Es un instrumento regulador que establece el limite de emisiones a la atmósfera en un determinado periodo de tiempo. Los países del anexo B del Protocolo de Kioto han acordado cupos de emisiones para el periodo 2008-2012 en relación a los niveles de emisiones existentes en 1990.
|
Emissions Forecast
|
|
An emission forecast refers to the forecasts of emissions produced by an emitter for its internal management purposes. Forecasts are hypothetical and incorporate knowledge about the firm's future operational, regulatory and economic impacts to determine emission projections. This process is similar to baseline forecasting except that baselines are used to quantify emission reductions and are subject to far more scrutiny.
|
Predicción de Emisiones
|
|
Pronostico de emisiones realizado por un emisor para sus propios propósitos internos de gestión. Los pronósticos son hipotéticos e incorporan el conocimiento sobre el futuro operacional de la firma, impactos regulatorios y también económicos, para determinar la proyección de emisiones. Este proceso es como un pronostico de punto de partida excepto que los de puntos de partida, se utilizan para cuantificar la reacción de emisiones y están sujetos a un escrutinio mayor.
|
Emissions Inventory
|
|
Emission Inventory is an archive of historical emissions. An emission inventory can begin once systems boundaries are defined.
|
Inventario de Emisiones
|
|
Un inventario de emisiones, es un archivo histórico de las emisiones producidas. Un inventario de emisiones puede empezarse una vez que el alcance del sistema está definido.
|
Emissions Leakage
|
|
It refers to emission reductions in one location being offset by an increase in emissions in another location. For example, emissions could be reduced in a Annex I nation by moving an emissions intensive industry to a non-Annex I nation. Thus lowering emissions in the Annex I nation and increasing emissions in the non Annex I nation.
|
Fuga de Emisiones
|
|
Con este concepto nos referimos a las reducciones en un lugar que son compensadas por un aumento de las emisiones en otro. Por ejemplo, las emisiones pueden reducirse en un país del anexo I, trasladando las emisiones de una industria intensiva a un país que no sea parte del anexo I. De este modo, disminuyen las emisiones en el país del anexo I y aumentan en el país que nos es el del anexo I.
|
Emissions Permit
|
|
It is a non transferable or tradable allocations of entitlements by an administrative authority (intergovernmental organization, central or local government agency) to a regional (country, sub-national) or a sectoral (an individual firm) entity to emit a specified amount of a substance. Usually it is use to denominate the tradable units under the Kyoto Protocol (AAU, CERs...) or in ETS (EUAs).
|
Permiso de Emisiones
|
|
Atribución no transferible o negociable de derechos de una autoridad administrativa (organización intergubernamental, organización gubernamental local o central) a un entidad regional (país o área subnacional) o sectorial (una empresa determinada) para que pueda emitir una determinada cantidad de una sustancia. Normalmente se utiliza para denominar las unidades comercializables establecidas en el Protocolo de Kyoto (RCEs, UCAs...) o en el EECE (DUEs).
|
Emissions Reduction Units
|
ERU
|
Under the Kioto Protocol, it is a specified amount of GHGs emissions reductions achieved through a JI project. An ERU is equal to 1 ton (metric ton) of CO2e emissions calculating using GWP.
|
Unidades de Reducción de Emisiones
|
URE
|
Según el Protocolo de Kioto, es una cantidad especifica de reducción de emisiones de GEIs obtenida mediante un proyecto AC. Equivale a 1 tonelada de emisiones de CO2 utilizando para el cálculo el PCG.
|
Emissions Trading Scheme
|
ETS
|
The regime for trading greenhouse gas emissions in Europe established by Directive 2003/87/CE is known as ETS. This scheme was modified to include links to other emissions trading schemes, including credits issued under the Kyoto mechanisms.
|
Esquema Europeo de Comercio de Emisiones
|
EECE
|
La Directiva 2003/87/CE establece un régimen para el comercio de derechos emisión de gases de efecto invernadero en la Unión Europea, conocida como el EECE. Amplia información sobre el EECE está disponible en las preguntas frecuentes de esta web. El régimen estaba ampliado para incluir vinculos a otros esquemas, incluyendo los créditos por los mechanismos de Kioto.
|
Energy Intensity
|
|
Ratio of energy consumption and economic or physical output. At the national level, energy intensity is the ratio of local domestic primary energy consumption or final energy consumption to gross domestic product.
|
Intensidad Energética
|
|
Relación entre el consumo de energía y su rendimiento físico o económico. A nivel nacional es la relación entre el consumo total de energía primaria nacional o el consumo de energía final y el producto interno bruto.
|
Entry into Force
|
|
The point at which international climate change agreements become binding. The UNFCCC has entered into force. In order for the Kyoto Protocol to do so as well, 55 Parties to the Convention must ratify (approve, accept or accede to) the Protocol, including Annex I Parties accounting for 55% of that group's CO2 emissions in 1990. As of May 2004, 122 countries had ratified the Protocol, representing 44,2% of Annex I emissions.
|
Entrada en Vigor
|
|
Es el momento a partir del cual los acuerdos internacionales sobre cambio climático empiezan a ser vinculantes. La CMCC ya ha entrado en vigor. Para que suceda lo mismo con el Protocolo de Kioto, 55 Partes de la Convención deben de ratificarlo (aprobación, aceptación o accesión al Protocolo), incluyendo un 55% de las emisiones de CO2 en 1990 de los países del anexo I. Hasta mayo de 2004, 122 países han ratificado, pero representan solo un 44,2% de las emisiones.
|
European Climate Change Program
|
ECCP
|
Program launched in June 2000 by the European Commission. Its goal is to identify and develop all the necessary elements of a EU strategy to implement the Kyoto Protocol.
|
Programa Europeo sobre el Cambio Climático
|
PECC
|
Programa emprendido en junio del 2000 por la Comisión Europea. Su objetivo es definir y desarrollar todos los elementos necesarios de la estrategia de la UE para implementar el Protocolo de Kioto.
|
European Union Allowance
|
EUA
|
The units of CO2 emissions, in tons, allocated under ETS.
|
Derechos de Emisión de la Unión Europea
|
DUE
|
Son los derechos de emisión creados por el EECE, en unidades de 1 tonelada.
|
Externalities
|
|
The inadvertent impact on the well-being of a person or group that results from the activities of another person, group or entity. For example the impact of environmental degradation resulting from an activity that is not incorporated into the economics of the activity.
|
Externalidades
|
|
Es el impacto que se produce en el bienestar de una persona o grupo como consecuencia de las actividades de otra persona, grupo entidad. Por ejemplo, la degradación medioambiental o impactos medioambientales que genera una actividad, si estos no se incluyen en el aspecto económico de dicha actividad.
|
Final Energy
|
|
Energy supplied that is available to the consumer to be converted into useful energy, eg. Electricity at the wall outlet.
|
Energía Final
|
|
Abastecimiento de energía puesta a disposición del consumidor para que sea convertida en energía útil. Ej. La electricidad que llega al enchufe.
|
Forward Contract
|
|
Forward contracts are agreements to buy or sell an asset at a certain time in the future for a certain price. They generally constitute a private agreement between two entities including a mutually agreed delivery date. Forward contracts are not marked to market daily like futures contracts. As a comparison, most futures contracts are marked to market daily on an exchange and typically have a range of delivery dates. Where as most futures contracts are closed out prior to delivery, most forward contracts do lead to delivery of the physical asset or to final settlement in cash.
|
Contrato a Término
|
|
Son acuerdos para comprar o vender un determinado activo en el futuro a un determinado precio. Generalmente constituyen un acuerdo privado entre dos entidades estableciendo una fecha de entrega mutuamente acordada. Los contratos a término no se revalorizan diariamente según su precio de mercado y normalmente tiene un margen de fecha de entrega. Donde la mayoría de los contratos futuros se cierran previamente a la entrega, en la mayoría de los contratos a termino se efectúa con la entrega física o del dinero.
|
Forward Settlement
|
|
Purchase or sale of a specific quantity of reductions, offsets or allowances at the current or spot price, with delivery and settlement scheduled for a specified future date. The seller of a forward stream of emission reductions must make physical delivery and the buyer must pay for contracted reductions. This ownership is not unilaterally transferable in a forward contract.
|
Entrega y Liquidación a Termino
|
|
Compra o venta de una cantidad especifica de reducciones, compensaciones o derechos al precio actual o spot, con entrega y liquidación en una fecha especifica en el futuro. El vendedor de un flujo futuro de reducción de emisiones debe hacer la entrega física y el comprador debe pagar por reducciones contratadas. Esta titularidad no es unilateralmente transferible.
|
Fuel Cycle
|
|
Refers to the total life of a fuel in all of its uses and forms. The stages of a fuel cycle may include extraction or generation, transportation, combustion, air emissions, by-product removal, further transportation, and/or disposal
|
Ciclo de Vida del Combustible
|
|
Hace referencia a la vida total de un combustible en todos sus usos y formas. Las fases del ciclo del combustible incluyen; extracción o generación, transporte, combustión, emisiones a la atmósfera, segregación de subproductos, posterior transporte y / o disposición final.
|
Fuel Switching
|
|
Policy designed to reduce CO2 emissions by requiring the substitution of conventional and existing technologies for less carbon-intensive fuel technologies.
|
Cambio de Combustible
|
|
Política mediante la cual se intentan reducir las emisiones de CO2, requiriendo la sustitución de las tecnologías existentes por otras con menos emisiones de carbono.
|
Fugitive Emissions
|
|
Unintended gas leaks from the processing, transmission, and / or transportation of fossil fuels.
|
Emisiones Fugitivas
|
|
Fugas de gas no-intencionadas en el procesamiento, la transmisión y / o transporte de combustibles fósiles.
|
Future Contract
|
|
It is technically and functionally different from a forward contract. It is an agreement to buy or sell a specific amount of a commodity or financial instrument at a certain time in the future for a particular price. The price is established between the buyer an seller on a commodity exchange via a standardized contract defined by the exchange. Futures contracts typically have a range of delivery dates and are marked to market daily. Most futures contracts close out their position before maturity, either through an offsetting transaction or by selling the futures contract. Futures contracts are highly defined instruments usually based upon a strong cash market for the underlying commodity. At this stage, a greenhouse gas emissions futures market does not exist; most transactions are forward contracts.
|
Contrato Futuro
|
|
Es diferente de un contrato a termino, tanto desde un punto de vista técnico como funcional. Consiste en un acuerdo de comprar o vender una cantidad especifica de mercancía o instrumento financiero, en un determinado momento en el futuro y por un precio concreto. Este precio es establecido entre el comprador y el vendedor por medio de un contrato modelo especifico. Es característico de los contratos futuros que tengan un margen de fecha de entrega y que se revaloricen diariamente según su precio de mercado. La mayoría de futuros contratos cierran su posición antes de su vencimiento, bien a través de una transacción de instrumentos altamente definidos normalmente sobre una fuerte base de un mercado de dinero / flujos de mercancías subyacentes. En este momento, un mercado de futuros no existe para emisiones de GEIs; la mayoría de las transacciones son contratos a termino.
|
G77 + Others
|
|
This group of developing countries is a major force in Kyoto Protocol negotiations. It has increased from the original 77 countries to more than 130
|
G77 + Otros
|
|
Coalición política de países en vías de desarrollo. En el proceso de negociaciones del Protocolo de Kioto es el grupo más fuerte. Ha aumentado de los 77 países originarios a más de 130 en la actualidad.
|
GHGs Reduction Potential
|
|
Possible reductions in emissions of GHGs (quantified in terms of absolute reductions or in percentages of baseline emissions) that could be achieved through the use of technologies and measures.
|
Potencial de Reducción de los GEIs
|
|
Posibles reducciones en emisiones de gases de efecto invernadero (cuantificados en términos de reacciones absolutas y porcentajes de emisiones iniciales) que pueden alcanzarse mediante la adopción de medidas y el uso de las tecnologías.
|
Global Warming
|
|
The continuous gradual rise of the earth's surface temperature thought to be caused by the greenhouse effect and responsible for changes in global climate patterns.
|
Calentamiento de la Tierra
|
|
Aumento gradual y continuo de la temperatura en la superficie de la tierra, el cual se cree que es consecuencia del efecto invernadero y responsable de cambios en los patronos globales del clima.
|
Global Warming Potential
|
GWP
|
It is an index to define the relative contribution of each GHG to atmospheric warming. A GWP can only be calculated for specified time horizons (e.g. 20 to 500 years) and for given GHG concentration levels (e.g. current). Both direct and indirect effects are considered (indirect effects include changes in atmospheric chemistry such as ozone formation and changes in stratospheric water vapor). CO2 has been assigned a GWP of 1, against which all other GHGs are compared. For example, methane (CH4) has a GWP that is currently estimated to be about 23 times greater than that of CO2 over a 100 year time horizon and thus CH4 has a GWP of 23,
|
Potencial Calentamiento Global
|
PCG
|
El PCG es un índice para definir la contribución relativa de cada GEIs al calentamiento de la Atmósfera. Un GEIs puede calcularse solo para específicos periodos de tiempo (Ej.: de 20 a 500 años) y para niveles dados de concentración de GEIs (Ej.: actual). Se tienen en cuenta tanto los efectos directos como los indirectos (efectos indirectos incluyen cambios en la composición química de la atmósfera, tales como formación de ozono y cambios de vapor de agua en al estratosfera). Al CO2 se le ha asignado un PCG de 1, en relación al cual se comparan el resto de GEIs. Por ejemplo el metano (CH4) tiene un PCG actualmente estimado en 23 veces mas que la de CO2 para un periodo de 100 años, con los que decimos que el CH4 tiene un PCG de 23,
|
Grandfathering
|
|
Method for issuing emission permits, usually free of charge, to emitters and firms in a domestic trading scheme according to their historical emissions. This method of allocation may be combined with auctioning.
|
Reparto Histórico
|
|
Sistema para emitir derechos de emisiones, normalmente libres de carga, dirigido a los emisores y empresas en el plano de comercio interno de emisiones con arreglo a sus emisiones históricas. Este método de asignación puede utilizarse junto con el de subasta.
|
Greenhouse Effect
|
|
Warming of the atmosphere due to the reduction in outgoing solar radiation resulting from concentrations of gases such as CO2. It is named after the phenomena of glass trapping heat in a greenhouse.
|
Efecto Invernadero
|
|
Calentamiento de la atmósfera debido a una reducción en las radiaciones solares salientes, como consecuencia de la concentración existente de gases tales como el CO2. Se denomina así, por el paralelismo existente con el fenómeno de absorción del calor de los cristales de un invernadero.
|
Greenhouse Gases
|
GHG
|
Gases in the earth's atmosphere that absorb and re-emit infrared radiation and therefore contribute to potential climate change. These gases occur through both natural and human-influenced processes. The major GHG is water vapor and in most contexts GHGs are the six gases, regulated under the Kyoto Protocol, produced by human activities, and determined to be the main contributors to the greenhouse effect. Those gases are: carbon dioxide (CO2), methane (CH4), nitrous oxide (N2O), hydrofluorocarbons (HFC's), perfluorocarbons (PFC's) and sulfur hexafluoride (SF6). The first three ones are the principal GHGs. Although they are more potent GHGs and tend to have comparatively high GWPs, they are emitted in such small quantities that their overall impact is currently small.
|
Gases de Efecto Invernadero
|
GEI
|
Gases en la atmósfera que absorben y re-emiten radicaciones infrarrojas, contribuyendo así potencialmente al cambio climático. Estos gases existen tanto por naturaleza, como por consecuencia de la actividad humana. El GEIs más abundante es el vapor de agua aunque generalmente denominamos GEIs a los seis gases regulados en el Protocolo de Kioto. Estos gases son: dióxido de carbono (CO2), metano (CH4), oxido dinitroso (N2O), hidrofluorocarbonos (HFC), perofluorocarbonos (PFCs) y hexafluoruro de azufre (SF6). Los tres primeros son los principales GEIs. Aunque existen GEIs mucho más dañinos y comparativamente con un alto PCG, son emitidos en cantidades mucho más pequeñas y por lo tanto su efecto es menor.
|
Host Country
|
|
The country where an emissions reduction project is physically located.
|
País de Acogida
|
|
País donde un proyecto de reducción de emisiones esta físicamente situado.
|
Hot Air
|
|
Excess permits that have occurred due to economic collapse or declined production for reasons not related to efforts to curb emissions.
|
Aire Caliente
|
|
Exceso de derechos emitidos, como consecuencia de un colapso económico o disminución de la producción, por motivos no relacionados directamente con los esfuerzos para reducir las emisiones.
|
Hydrochlorofluorocarbon
|
HCFC
|
Compounds containing hydrogen, fluorine, chlorine and carbon atoms. Although ozone depleting substances, they are less potent at destroying stratospheric ozone than CFCs. They have been introduced as temporary replacements for CFCs and are also GHGs.
|
Hidroclorofluorcarbono
|
HCFC
|
Compuestos formados por átomos de hidrogeno, fluor, cloro y carbono. Aunque son detrimentos de la capa de ozono, son menos dañinos para la capa de ozono estratosférica que los CFCs. Han sido introducidos temporalmente como sustitutos de los CFCs y son también GEIs.
|
Hydrofluorocarbon
|
HFC
|
Compounds containing only hydrogen, fluorine and carbon atoms. HFCs are includes in the basket of six GHG controlled by the Kyoto Protocol. HFCs have replaced ozone-depleting CFCs and HCFCs for use primarily in refrigeration and air conditioning equipment. These gases are also inadvertently emitted during some manufacturing processes. Their GWPs range from 1,300 to 11,700 times that of CO2 (over a 100 year time horizon), depending on the HFC.
|
Hidrofluorocarbono
|
HFC
|
Compuestos que contienen átomos de hidrogeno, fluor y carbono. Los HFCs se encuentran entre los 6 GEIs regulados por el Protocolo de Kioto. Los HFCs han remplazado a los CFCs y HCFCs, ambos detrimentos de la capa de ozono, utilizados principalmente en equipos de refrigeración y aire acondicionado. Estos gases son también inadvertidamente emitidos en algunos procesos de fabricación. Su PCG es de 1.300 a 11.700 veces mayor que la del CO2 (en un periodo de 100 años) dependiendo del HFC que se trate.
|
Intergovernmental Panel on Climate Change
|
IPCC
|
The IPCC has been established by WMO and UNEP to assess scientific, technical and socio-economic information relevant for the understanding of climate change, its potential impacts and options for adaptation and mitigation.
|
Panel Intergubernamental sobre Cambio Climático
|
PICC
|
El PICC ha sido creado por la Organización Mundial de Clima e el PNUMA para evaluar la información científica, técnica y socio-económica relevante para el cambio climático, sus potenciales impactos y opciones para su adaptación y mitigación.
|
International Emissions Trading
|
IET
|
IET is a flexible mechanism of the Kyoto Protocol (art. 17) which allows the trade of Assigned Amount Units (AAUs) among Annex B countries. This will adjust each nations "pool" of AAUs.
|
Comercio Internacional de Emisiones
|
CIE
|
Es un mecanismo flexible establecido por el Protocolo de Kioto el cual permite el comercio de UCAs entre los países del anexo B. Este ajustara las cantidades nacionales de UCAs.
|
International Emissions Trading Association
|
IETA
|
It is a non-profit organization created in June 1999 to establish a functional international framework for GHGs emission reductions.
|
Asociación Internacional para el Comercio de Emisiones
|
|
Es una organización con fines no lucrativos creada en junio de 1999, con el objetivo de establecer el marco funcional internacional para el comercio de las reducciones de GEIs.
|
Joint Implementation
|
JI
|
Joint Implementation is a mechanism for transfer of emissions permits from one Annex B country to another. JI generates ERUs on the basis of emission reduction projects leading to quantifiable emissions reductions.
|
Aplicación Conjunta
|
AC
|
Es un mecanismo para la transferencia de créditos de emisiones de un país del anexo B a otro. La AC genera UREs sobre la base de proyectos que generan reducciones cuantificables de emisiones. En el ámbito de la ONU se ha traducido como "implementación conjunta" (y así aparece en el Protocolo de Kyoto) aunque en el ámbito europeo se refiere a la "aplicación conjunta".
|
Kyoto Mechanism
|
|
Also known as flexible mechanisms (flex mecs). Economic mechanisms based on market principles that parties to the Kyoto Protocol can use in an attempt to lessen the potential economic impacts of GHG (greenhouse gases) emission-reduction requirements. They include joint implementation (Article. 6), the clean development mechanisms (Article 12), and international emissions trading (Article 17).
|
Mecanismos de Kioto
|
|
En un principio conocidos como mecanismos flexibles. Son mecanismos económicos basados en principios de mercado que los países parte del Protocolo de Kioto pueden utilizar en un intento de disminuir los potenciales impactos económicos que conlleva el cumplimiento del compromiso de reducción de emisiones. Estos mecanismos incluyen: la aplicación conjunta (art. 6), mecanismos de desarrollo limpio (art. 12) y el comercio internacional de emisiones (art. 17).
|
Kyoto Protocol
|
|
The Kyoto Protocol originated at COP-3 to the UNFCCC in Kyoto, Japan, December 1997. It specifies emission obligations for the Annex B countries and defines the three so-called Kyoto mechanisms: JI, CDM and international emissions trading.
|
Protocolo de Kioto
|
|
El Protocolo de Kioto tiene su origen en el CP-3 de la CMCC que tuvo lugar en diciembre de 1997 en Kioto, Japón. En el se especifican las obligaciones para los países del anexo B respecto a la producción de emisiones y define lo que se ha venido a denominar mecanismos de Kioto: AC, MDL y comercio internacional de emisiones.
|
Land Use, Land Use Change and Forestry
|
LULUCF
|
The land-use, land-use change and forestry (LULUCF) sector was includes under the Kyoto Protocol to take into consideration certain human-induced activities that remove greenhouse gases from the atmosphere, also known as carbon "sinks". While Article 3,3 is limited to afforestation, reforestation an deforestation, Article 3,4 states that additional human-induced activities in the agricultural soils and LULUCF categories may be added by Annex I parties to offset their emission targets.
|
Utilización del Suelo, Cambio de la Utilización del Suelo y Forestación
|
USCUSF
|
Fue incluido en el Protocolo de Kioto para tomar en consideración ciertas actividades humanas inducidas que eliminan los GEIs de la atmósfera, también conocidos como sumideros de carbono. Mientras que el articulo 3,3 esta limitado a la forestación, reforestación y deforestación, el artículo 3,4 establece que actividades humanas inducidas adicionales en los suelos agrícolas y las categorías incluidas en el USCUSF, pueden ser tenidas en cuenta por las partes del anexo I para compensar sus objetivos de emisiones.
|
Marginal Abatement Cost
|
MAC
|
The marginal abatement cost is the cost of reducing emissions by one additional unit. Aggregates marginal costs over a number of projects or activities define the marginal abatement cost curve. The lower the MAC curve, the more effective the firm's emission reduction strategies.
|
Coste Marginal de la Reducción
|
|
Es el coste que conlleva reducir una unidad adicional de emisiones. El conjunto de los costes marginales de un numero de proyectos o actividades definen la curva de coste marginal de disminución. Cuanto mas baja sea esta curva, mas efectivas son las estrategias de reducción de emisiones llevadas a cabo por la empresa.
|
Methane
|
CH4
|
GHG with a GWP of 23. The primary sources of methane are landfills, coal mines, paddy fields, natural gas systems and livestock (e.g. Cows and sheep).
|
Metano
|
CH4
|
GEI con un PCG de 23. Las principales fuentes de metano son los vertederos, las minas de carbón, los campos de arrozales, los sistemas de gas natural y el ganado (por ejemplo de vacas y ovejas).
|
Methane Recovery
|
|
Is the capture and re-use of methane emissions either through cost-effective management methods or through power generation. Methane recovery projects include: Animal Waste Methane, Coal Bed Methane, Deep Methane Injection, Landfill/Biomass Capture.
|
Recuperación de Metano
|
|
Consiste en la captura y reutilización de las emisiones de metano a través de métodos de administración de coste-efectividad, la recuperación de metano incluye proyectos de recuperación de éste en : residuos de origen animal, capa de carbón, ingestión profunda de metano y vertederos.
|
Monitoring
|
|
Monitoring relates to the regular measurement, assessment and recording of emissions and emission reductions by an emitting firm or an emission reduction project. For example, emitting firms may monitor the actual level of emissions reduction achieved as a result of internal abatement programs.
|
Monitorización
|
|
La medición, evaluación y registro tanto de emisiones como de reducción de emisiones de forma regular por una empresa emisora, o un proyecto de reducción de emisiones. Por ejemplo, las empresas emisoras pueden supervisar el nivel actual de reducción de emisiones.
|
Montreal Protocol
|
|
The Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer is an international agreement/treaty under the UN that was adopted in Montreal on 16 September 1987, entered into force in January 1989 and subsequently adjusted and amended in London (1990), Copenhagen (1992), Vienna (1995), Montreal (1997), and Beijing (1999). It controls the consumption and production of chlorine and bromine containing chemicals that destroy stratospheric ozone (such as CFCs, methyl chloroform, carbon tetrachloride, and many others).
|
Protocolo de Montreal
|
|
El Protocolo de Montreal sobre sustancias que agotan la capa de ozono se adoptó en 1987 y posteriormente se ajusto y enmendó en Londres (1990), CPenhague (1992), Viena (1995), Montreal (1997) y Beijing (1999). Controla el consumo y producción de sustancias químicas que contienen cloro y bromuro que destruyen el ozono estratosférico (como CFCs, cloroformo de metilo / metileno, tetracloruro de carbono y muchos otros compuestos).
|
Nitrous Oxide
|
N2O
|
GHG with a GWP of 296. Results from the burning fossil fuels and the manufacture or fertilizer.
|
Oxido Dinitroso
|
N2O
|
GEI con un PCG de 296. Tiene su origen en la quema de combustibles fósiles y fabricación de fertilizantes.
|
Offer
|
|
Price at which the owner of an emission reduction, credit, or allowance is willing to sell
|
Oferta de Venta
|
|
Precio al cual el propietario de un derecho o crédito de emisión esta dispuesto a vender.
|
Offset Ratio
|
|
The amount of emissions that must be secured relative to the on-site emission increase. In US domestic emission trading programs, new sources must offset their emissions at a greater than 1:1 ratio, especially if the offsetting reductions are derived from an off-site source.
|
Coeficiente de Compensación
|
|
Es el ratio de emisiones in situ. En Estados Unidos, en los programas de comercio de emisiones, las nuevas fuentes deben compensar sus emisiones en un ratio superior a 1:1, especialmente si las reducciones de emisiones compensadas son derivadas de una fuente ex situ.
|
Operational Entity
|
|
Operational Entity is an entity authorized by the CDM Executive Board to be able to approve output from CDM projects.
|
Entidad Operacional
|
|
Es una entidad autorizada por la junta ejecutiva del MDL para aprobar la salida de proyectos de MDL.
|
Options
|
|
Options are contracts that give the option buyer the right but not the obligation to enter into a specific transaction purchase or sale up to a certain date. The strike price, quantity and terms of delivery are locked in at the trade date. The expiration or exercise date is also locked in at that time.
|
Opciones
|
|
Las opciones son contratos que dan al comprador la opción del derecho, pero no la obligación de entrar en la transacción especifica de una compra o venta hasta una determinada fecha. El precio de ejecución de la opción, cantidad y términos de reparto, se cierran en una determinada fecha. La fecha de expiración o fecha tope para el ejercicio de la opción también se cierra en el momento.
|
Ozone
|
O3
|
Ozone is found in two layers of the atmosphere, the stratosphere and the troposphere. It is a form of oxygen found naturally in the stratosphere that provides a protective layer shielding the earth from ultraviolet radiation (harmful health effects on humans and the environment). In the troposphere this is found at ground level/troposphere as a form of air pollution that is produced when nitrogen oxides and hydrocarbons react in sunlight.
|
Ozono
|
O3
|
El ozono se encuentra en dos capas de la atmósfera, en la estratosfera y en la troposfera. Es una forma en la que el oxígeno que se encuentra de forma natural es la estratosfera, formando una capa protectora de la radicaciones ultravioletas (dañinas para la salud humana y el medio ambiente). En la troposfera lo encontramos en forma de contaminación a consecuencia de la oxidación del nitrógeno y la reacción de los hidrocarburos a la luz del sol.
|
Ozone Layer
|
|
The stratosphere contains a layer in which the concentration of ozone is greatest, so called ozone layer. The layer extend from about 12 to 40 Km. The ozone concentration reaches a maximum between 20 and 25 Km. Every year during the southern atmosphere spring, a very strong depletion of the ozone layer takes place over the Antarctic region, also caused by human-made chlorine and bromine compounds in combination with the specific meteorological conditions of that region. This phenomenon is called the ozone hole.
|
Capa de Ozono
|
|
La capa de la estratosfera contiene una capa en la que la concentración del ozono es mayor y a la que por esta razón se denomina capa de ozono. Tiene una extensión de 12 a 40 Km. y la concentración de ozono alcanza un máximo entre 20 y 25 Km. Cada año durante la primavera del hemisferio sur, se produce un importante agotamiento de la capa de ozono en la región antártica, al que también contribuyen los compuestos con cloro y bromuro derivados de la actividad humana, junto con las condiciones meteorológicas de esta zona. Este fenómeno se denomina agujero de ozono.
|
Perfluorocarbon
|
PFC
|
A group of human-made chemicals composed of carbon and fluorine only. Perfluorocarbons were developed and introduced along with HFCs as an alternative to ozone depleting CFC's and HCFC's. PFCs (chiefly CF4 and C2F6) are emitted as by-products of industrial processes and also used in manufacturing. They do not harm the stratospheric ozone layer, but they are powerful GHGs. CF4 has a GWP of 6,500 and C2F6 has a GWP of 9,200.
|
Perfluorocarbono
|
PFC
|
Grupo de sustancias químicas creadas por el hombre compuestas por carbono y fluor. Los perfluorocarbonos fueron creados e introducidos junto con los HFCs como alternativa a los CFCs y HCFCs, ambas sustancias detrimentos de la capa de ozono. Los PFCs (predominantemente CF4 y C2F6) son emitidos como co-productos en procesos industriales y también son utilizados en las industria manufacturera. No dañan la capa de ozono estratosférica, pero son GEIs de gran potencia. El CF4 tiene un PCG de 6.500 y el C2F6 de 9.200.
|
Policies & Measures
|
PAM
|
In UNFCCC parlance, policies are actions that can be taken and/or mandated by a government - Often in conjunction with business and industry within its own country, as well as with other countries - to accelerate the application and use of successful measures to curb GHG emissions. Measures are technologies, processes, and practices used to implement policies that, if employed, would reduce GHG emissions below anticipated future levels. Examples might include carbon or energy taxes, standardized fuel efficiency standards for automobiles, etc. "Common and co-ordinated" or "harmonized" policies refer to those adopted jointly by Parties. This could be by region, such as the European Union, or by countries that comprise a given classification, for example, all Annex I nations.
|
Políticas y Medidas
|
|
En el ámbito de la CMCC, se entiende por políticas aquellas acciones que pueden ejecutar ordenar un gobierno (a menudo junto con empresas e industrias dentro de sus propios países además de con otros países) para acelerar el uso y aplicación de medidas encaminadas a frenar las emisiones de GEIs. Las medidas son procesos, tecnológicos y practicas utilizadas para aplicar políticas que si emplean pueden reducir las emisiones GEIs, por debajo de niveles futuros anticipados. Entre los ejemplos pueden mencionarse los impuestos sobre carbono u otras energías, normas para mejorar la eficiencia de combustibles en automóviles etc. Se entiende por políticas "comunes o coordinadas" o "armonizadas" las adoptadas de forma conjunta por las partes.
|
Polluter Pays Principle
|
|
Principle that pollution (specifically GHGs emissions) creating entities should pay compensation to third parties for the environmental externalities created by pollution.
|
Principio "Quien Contamina Paga"
|
|
Principio que establece que las entidades emisoras de contaminación (específicamente de la emisor de GEIs) deberían pagar a las terceras partes para las externalidades creadas por la contaminación les genera.
|
Precautionary Principle
|
|
"Parties should take precautionary measures to anticipate, prevent or minimize the causes of climate change and mitigate its adverse effects. Where there are threats of serious or irreversible damage, lack of full scientific certainty should not be used as a reason for postponing such measures taking into account that policies and measures to deal with climate change should be cost-effective so as to ensure global benefits at the lowest possible cost" (article 3 of the Convention).
|
Principio de Precaución
|
|
"Las partes deberían tomar medidas de precaución para prever, prevenir o reducir al mínimo las causas del cambio climático y mitigar sus efectos adversos. Cuando haya amenaza de daño grave o irreversible, no debería utilizarse la falta de total certidumbre científica como razón para posponer tales medidas tomando en cuenta que las políticas y medidas para hacer frente al cambio climático deberían ser eficaces en función de los costos a fin de asegurar beneficios mundiales al menor coste posible" (art. 3 de la Convención).
|
Precommitment Period
|
|
Is the period prior to the first Kyoto Commitment Period. This is an important time for the development of the Kioto Protocol operational framework and to determine the involvement of signatories to the Kyoto Protocol.
|
Periodo de Precompromiso
|
|
Es el periodo previo al primer periodo de compromiso establecido por el Protocolo de Kioto. Este es un periodo de gran importancia para el desarrollo operacional del marco del protocolo de Kioto y para determinar la involucración de las partes firmantes del Protocolo.
|
Premium
|
|
A put or call buyer who is purchasing an option must pay to a put or call seller a premium for an option contract. This premium is determined by market supply and demand forces.
|
Prima
|
|
Un comprador de opciones de compra o venta que esta comprando una opción, debe pagar a un vendedor de opciones de compra o venta una prima por un contrato de opción. Esta prima es determinada por las fuerzas de oferta y demanda en el mercado.
|
Primary Energy
|
|
Energy embodied in natural resources (eg. Coal, crude oil, sunlight, uranium) that has not undergone any anthropogenic conversion or transformation.
|
Energía Primaria
|
|
Es la energía que encontramos en recursos naturales (Ej.. carbón, petróleo, la luz del sol, uranio) que no ha sufrido ninguna conversión o transformación por el hombre.
|
Primary Market
|
|
The exchange of emission reductions, offsets, or allowances between buyer and seller where the seller is the originator of the supply.
|
Mercado Primario
|
|
En él se produce el intercambio de derechos de emisiones, compensaciones y créditos entre el vendedor y el comprador, siendo el primero el productor del suministro.
|
Project Scenario
|
|
Project scenario is a forecast of future emissions from the project. In some cases the project scenario may be nil but its operations may reduce emissions in the existing operations of the business. It is compared with the existing operations Business as Usual (or Baseline) scenario to determine the emission reductions achieved by the emission reduction project.
|
Escenario del Proyecto
|
|
Es una predicción de la reducción de las emisiones de un proyecto. En algunos casos el escenario del proyecto puede ser cero, pero sus operaciones pueden reducir emisiones en operaciones existentes de negocio. Se compara con las operaciones existentes del escenario de continuidad para determinar las reducciones de emisiones alcanzadas por el proyecto.
|
Quantified Emissions Limitations and Reduction Objectives
|
QELRO
|
It is the acronym used for the GHG emission reduction commitments made by developed countries listed in Annex B of the Kyoto Protocol.
|
Objetivos de Reducción y Limitación Cuantificada de Emisiones
|
|
Identifica los compromisos de reducción de GEIs adquiridos por los países del anexo B del Protocolo de Kioto.
|
Ratification
|
|
After signing the UNFCCC or the Kyoto Protocol, a country must ratify it, often with the approval of its parliament or other legislature. In the case of the Kyoto Protocol, a Party must deposit its instrument of ratification with the UN Secretary General in New York.
|
Ratificación
|
|
Tras la firma de la CMCC o del Protocolo de Kioto, un país debe ratificarlo, a menudo mediante la aprobación de su parlamento u otro órgano legislativo. En el caso del Protocolo de Kioto, las partes deben depositar su instrumento de ratificaron en la Secretaria General de las UN en Nueva York.
|
Reference Year
|
|
The reference year is the benchmark year on which emission reduction targets are established. The Kyoto Protocol uses 1990 as the reference year against which Annex I nations are required to control their emissions.
|
Año de Referencia
|
|
El año de referencia es un año que sirve de base de comparación, sobre el cual se establecen los objetivos de reducción de emisiones. El Protocolo de Kioto establece el año 1990 como el año de referencia respecto al cual se requiere a los países del anexo I que controlen sus emisiones.
|
Removal Units
|
RMU
|
RMUs are new unit created at COP7, representing sinks credits generated in Annex I countries, including through Joint implementation. RMUs can only be used to meet emissions targets in the commitment period in which they were generated, and cannot be banked for future use.
|
Unidades de Absorción
|
UA
|
Las UAs son unidades nuevas que se crearon en el CP7, representan créditos sumideros generados por los países del anexo I, incluidos los obtenidos a través del mecanismo de AC. Los RMUs solo pueden ser utilizados para alcanzar los objetivos de emisiones durante el periodo de compromiso en el que se generaron, no pudiendo ser guardadas para su posterior uso.
|
Renewable Energy Certificate
|
REC
|
A REC represents a unit of electricity generated from renewable energy. One REC represents 1 megawatt-hour (or 1000 kilowatt hours). It is the unit referred to in the Australian mandatory scheme, and also in the voluntary European schemes.
|
Certificados Verdes
|
|
Un certificado verde representa una unidad de electricidad generada por energía renovable. Un certificado verde representa un megavatio-hora (o 1000 kilovatios-hora). Es la unidad utilizada en el programa obligatorio australiana y también en programas voluntarios de la UE.
|
Renewable Obligation (U.K)
|
ROC
|
A ROC represents a unit of electricity generated from renewable energy in the UK. One ROC is issued for each megawatt hour (or 1000 kilowatt hours) of renewable electricity generated. Suppliers can purchase ROCs with the power either from a generator, or they can buy them on the market separately from the power, to meet their mandatory targets for renewable energy in the UK.
|
Certificados Verdes (R.U)
|
|
Un certificado verde (R.U.) representa una unidad de electricidad generada por energías renovables en el Reino Unido. Se emiten por cada megavatio-hora de electricidad generado con energía renovable. Las comercializadoras pueden comprarlos directamente de la energía de un generador o bien pueden comprarlas en un mercado aparte, y de este modo alcanzar sus objetivos establecidos para energías renovables en el Reino Unido.
|
Renewables
|
|
Energy sources that are, within a short timeframe relative to the earth's natural cycles, sustainable, and include non-carbon technologies such as solar energy, hydropower, and as well as carbon-neutral technologies such as biomass.
|
Energías Renovables
|
|
Fuentes de energía que son sostenibles dentro de un marco temporal breve, si se compara con los ciclos naturales de la tierra, e incluyen tecnologías no basadas en el carbono, como la solar, hidrológica y la eólica, además de las tecnologías neutras en carbono, como la biomasa.
|
Secondary Market
|
|
The exchange of emission reductions, offsets, or allowances between buyer and seller where the seller is not the originator of the supply.
|
Mercado Secundario
|
|
En él se produce el intercambio de reducción de emisiones, compensaciones o créditos entre el vendedor y el comprador, no siendo el vendedor el productor del suministro.
|
Source
|
|
Any process or activity that releases a GHG, aerosol, or precursor of GHG into the atmosphere.
|
Fuente
|
|
Cualquier proceso o actividad que emite GEIs, aerosoles o precursor de GEIs a la atmósfera.
|
Strike Price
|
|
Price at which the stock or commodity underlying a put or call option can be purchased (call) or sold (put) over the specified period.
|
Precio de Ejecución de la Opción
|
|
Precio al cual suministro o mercancía subyacente a una opción de venta o compra puede ser comprado o vendido en un periodo especifico.
|
Subsidiary Body for Implementation
|
SBI
|
A permanent body established by the UNFCCC (Art. 10). Its role is to develop recommendations to assist the COP in assessing and reviewing the implementation of the Climate Convention.
|
Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico
|
|
Es un órgano permanente establecido por la CMCC (art. 10). Su función es proporcionar a las CP, y según proceda a sus demás órganos subsidiarios, con la información y asesoramiento oportuno sobre los aspectos científicos y tecnológicos relacionados con la Convención.
|
Sulfur Hexafluoride
|
SF6
|
A colorless gas soluble in alcohol and ether, slightly soluble in water. A very powerful GHG and it is included in the basket of the six GHGs to be curbed under the Kyoto Protocol. It is used in heavy industry to insulate high-voltage equipment and to assist in the manufacturing of cable-cooling systems. Its GWP is 22,200
|
Hexafluoruro de Azufre
|
SF6
|
Gas incoloro, soluble en alcohol, éter y ligeramente en agua. Es un GEI muy dañino y está incluido dentro de los 6 gases regulados en el protocolo de Kioto. Se usa en industria pesada para aislar equipos de alto voltaje y para ayudar en la manufactura industrial de sistemas de cableado. Su PCG es 22.200.
|
Supplementarity
|
|
Supplementarity is requirement in the Kyoto Protocol stating that emissions trading should be a supplement to domestic action to ensure the achievement of long-term emission reduction goals. The supplementary rule is still open to interpretation however it reflects the request of the European Union to limit the use of the Kyoto Protocol flexibility mechanisms.
|
Suplementariedad
|
|
La suplementariedad es un requisito del Protocolo de Kioto que establece que el comercio de emisiones debe ser un suplemento a las acciones nacionales para asegurar que se alcancen los objetivos de reducción de emisiones a largo plazo. La regla de la suplementariedad sigue siendo interpretada, no obstante, refleja la petición de la UE de limitar el uso de los mecanismos flexibles del Protocolo de Kioto.
|
Thermohaline Circulation
|
|
Large scale density driven circulation in the ocean caused by differences in temperature and salinity. In the North Atlantic the thermohaline circulation consists in warm surface water flowing northwards and cold deepwater flowing southwards, resulting in a net poleward transport of heat.
|
Circulación Termohalina
|
|
Circulación a gran escala impulsada por la densidad en el océano causada por las diferencias en temperatura y salinidad. En el Atlántico Norte, la circulación termohalina consiste en el flujo de agua cálida en la superficie hacia el norte y de agua fría en profundidad que se desplaza hacia el sur, lo que resulta en un transporte neto de calor hacia el polo.
|
Unilateral CDM Projects
|
|
Unilateral CDM projects do not have a project investor from abroad. The decision was taken at COP7 to allow developing countries to undertake CDM projects without an Annex I partner, and market the resulting emissions credits.
|
Proyectos Unilaterales de MDL
|
|
Son aquellos proyectos de MDL que no tienen un inversor del exterior. Esta decisión fue tomada en el CP-7 para permitir a los países en desarrollo llevar a cabo proyectos de MDL, sin la necesidad de la participación de un país del anexo I y el consiguiente mercado de créditos de emisiones.
|
United Nations Environmental Program
|
UNEP
|
Its mission is to provide leadership and encourage partnership in caring for the environment by inspiring, informing, and enabling nations and people to improve their quality of life without compromising that of future generations.
|
Programa de Naciones Unidas para el Medioambiente
|
PNUMA
|
Su misión consiste en proporcionar las directrices necesarias y animar a la sociedad a cuidar el medioambiente inspirando, informando y permitiendo, tanto a las naciones como a la población, el mejorar su calidad de vida sin comprometer la de las generaciones futuras.
|
United Nations Framework Convention on Climate Change
|
UNFCCC
|
A treaty signed at the 1992 Earth Summit in Rio de Janeiro by more than 150 countries. It is an overall framework guiding the international climate negotiations. Its ultimate objective is the "stabilization of greenhouse gas concentrations in the atmosphere al a level that would prevent dangerous anthropogenic (human-induced) interference with the climate system". While no legally binding level of emissions is set, the treaty states an aim by Annex I countries to return these emissions to 1990 levels by the year 2000. The treaty took affect in March 1994 upon the ratification of more than 50 countries; a total of some 160 nations have now ratified. In march 1995, the UNFCCC held the first session of the COP in Berlin. Its secretariat is based in Bonn, Germany
|
Convenio Marco de Naciones Unidas sobre Cambio Climático
|
CMCC
|
El tratado se firmo en 1992 la Cumbre de la Tierra celebrada en Río de Janeiro por mas de 150 países. EL CMCC es el órgano de gobierno de referencia para las negociaciones internacionales. Su objetivo es la "estabilización de las concentraciones de GEIs en la atmósfera a un nivel que impida interferencias antropogénicas peligrosas en el sistema climático". Sin tener la consideración de obligación legal, el tratado contiene compromisos para todas las partes y en particular, compromete a las partes de anexo l a volver al nivel de emisiones que tenia en 1990 para el año 2000. Este tratado entro en vigor en marzo de 1994, con la ratificación de mas de 50 países, contando en la actualidad con la ratificación de 160 países. En marzo de 1995 la CMCC celebro su primera CP en Berlín. Tiene su secretariado en Bonn, Alemania.
|
Verified Emission Reductions
|
VER
|
VERs are emission reduction credits that have been verified by an independent third party. In the markets, VERs are credits which are not expected to become CERs or ERUs.
|
Reducciones Verificadas de Emisiones
|
RVE
|
RVEs son créditos de reducción de emisiones que han sido verificadas por un tercero. En los mercados, refiere a créditos que no han cumplido con todos los requisitos de MDL o AC.
|